不灭的光亮封面人物 | 宋永平

作者:漫艺术 2018年06月30日7500 次阅读
搜索公众号「漫艺术」可快速关注
更多精彩内容详见《漫艺术》杂志2018年5月新刊



宋永平已经是一位青史留名的艺术家了,他属于改变了中国艺术史进程的那一代艺术家。也许他没有引起人们应有的重视,但是在中国艺术发展的历程上宋永平有其重要的地位。他最近的作品是对新中国无节制增长反思的结果,着眼于当代生活的荒诞性和法律的滞后性,这些约束他祖国日常生活的法规有时显得陈腐和愚钝。宋永平以批判的眼光探索一个快速发展国家的优缺点。这种增长让人发现了金钱作为生活唯一源泉的乐趣,中国人几近疯狂地努力攒钱。以美元为主题的作品暗示着发财的渴望,这种渴望像毒瘤一样蔓延在中国的当代社会。宋永平最近完成的装置作品展示了轻视以美元为代表的钱财的可能性,表现出对完全是物质的生活观的文化报复,同时表达了对金钱要有正确的价值观和那些蔑视或情不自禁地践踏偶像的人们的愿望,金钱这个偶像已经成了今天世界的新宗教。宋永平把那些从(房主们在没有适当预告的情况下被迫离开的)被拆除的房屋里收集来的日用品涂成金色,使洗手池和便池这样的日常用品变成珍贵的财物。这些和其它司空见惯且微不足道的物品一旦被迫丢弃就立刻拥有很大的价值。变成了几乎像黄金一样被奢求的重器,黄金是普遍承认的财富,其拥有量代表了民族的富裕程度。以其敏锐的眼光,宋永平是一位继续探讨从杜尚到博伊斯等关注社会的伟大艺术家们所关心的批评主题的艺术家。

意大利文化中心主席 温琴佐.桑弗


Song Yongping è un artista ormai storico, appartiene a una generazione di artisti che hanno cambiato il corso della storia dell’arte in Cina. Forse meno noto di quanto si meriti, Song Yongping ha comunque un posto importante nel percorso di crescita dell’arte cinese. I suoi lavori recenti, frutto della riflessione sulla crescita selvaggia della nuova Cina, prendono di mira le assurdità della vita contemporanea e l'inadeguatezza delle leggi, a volte arcaiche e ottuse, che regolano la vita nel suo paese. L’occhio critico di Song Yongping scandaglia vizi e virtù di un paese che è in grande crescita. Una crescita che ha fatto scoprire il piacere del denaro come fonte unica di vita, alcui accumulo il popolo cinese si dedica con spasmodica dedizione. I lavori che utilizzano dollari statunitensi sono la metafora di questa smania di ricchezza che ha contagiato, come un cancro, la società cinese contemporanea. La possibilità di calpestare il danaro, in questo caso il dollaro, realizzata da Song Yongping nelle sue recenti performance, rappresenta un momento di rivalsa culturale su quel modo totalmente materialista di vedere la vita e nel contempo incarna la volontà di dare il giusto valore non tanto al danaro in sé, quanto alle persone che con noncuranza o con malcelato piacere calpestano il simulacro di quella che è ormai diventata la nuova religione del mondo. La raccolta di oggetti diuso quotidiano, recuperati dalla distruzione delle case abbattute da cui gli inquilini sono stati costretti ad uscire senza un adeguato preavviso, che Song Yongping dipinge in oro, ha l'effetto istantaneo di trasformare in un bene prezioso oggetti di quotidiana necessità come il lavandino e il water. Queste ed altre cose scontate, umili, acquistano un grande valore nel momento in cui si è costretti a farne a meno. Diventano oggetti importanti, desiderati quasi come l’oro, considerato universalmente un bene il cui possesso certifica la ricchezza dei popoli. Song Yongping è un artista che, nella sua capacita di visione, porta avanti quelle

sanfo vincenzo

(中文翻译:祁玉乐)


封面+拉页(建议横向观看)

封面背拉页(建议横向观看)






合作或投稿

请发邮件至:maanart@163.com

或致电:010-80780866